Irish Deaf Research Network Seminar

(spoken English; Irish Sign Language; English subtitles)

On May 23rd 2023 the Irish Deaf Research Network held its first seminar.

Dr. Elizabeth Matthews (DCU) gave a presentation on the first large study on socio-emotional development in deaf and hard of hearing children in the Republic of Ireland. I presented my doctoral work about the strategic nature of interpreting.

You can watch both presentations here

First IDNR Seminar 2023

Dr. Matthews’ presentation starts at 2:45 and is delivered in Irish Sign Language with spoken English interpretation and English subtitles.
My presentation starts at 46:25 and is delivered in spoken English with Irish Sign Language interpretation and English subtitles. The Q&A (in Irish Sign Language with English subtitles) starts at 1:21:16.

The IDRN sub-committee, Dr. Cormac Leonard and Lucia Venturi, will continue to organise research seminars throughout the year. If you are interested in presenting, please send an email to cleonard@tcd.ie and luciav@tcd.ie. For more information and updates, follow IDRN on Twitter and check the website.

Published by

Unknown's avatar

Isabelle Heyerick

My area of expertise is signed language interpreting and my research is situated on the intersection of (applied) linguistics, intercultural studies and language ideologies. I hold a PhD in Linguistics, a MA in Linguistics and a MA in Interpreting. My PhD is a first exploration of which linguistic interpreting strategies Flemish Sign Language interpreters use and why. My postdoctoral research investigated how discourses and ideologies about deaf people and signed languages prevalent in both the majority society and in the Deaf communities influence the linguistic decisions signed language interpreters make in their actual practice. Currently I am an Assistant Professor in Applied Sign Linguistics at the Centre for Deaf Studies at Trinity College Dublin (Ireland). I am the secretary of the World Association of Sign Language Interpreters and the vice-president of Tenuto, an organisation offering continuous professional development for sign language interpreters.

Leave a comment