
Taalkundige tolkstrategieën: overzicht
11 taalkundige tolkstrategieën in onderzoek geïdentificeerd, gedefinieerd en beschreven. In deze korte blog post wil ik ingaan op de kern van mijn onderzoeksresultaten: de 11 tolkstrategieën die ik uitgebreid bespreek in mijn doctoraat. Wat is een taalkundige tolkstrategie? Als we aan tolken denken, denken we misschien niet onmiddellijk aan strategieën. We weten dat een tolk…
Studiedag VGT in de kijker – reportage
Op 28 januari organiseerde de taalgroep VGT aan de KU Leuven een studiedag “VGT in de kijker”. Vier onderzoekers stelden er hun recent of lopend onderzoek naar aspecten van Vlaamse Gebarentaal voor. Dit stond op het programma: Het Vlaams GebarentaalCentrum was aanwezig en maakte een fijne reportage met interviews met de onderzoekers. Bekijk de reportage hier. …
From Word to Sign – research feature
KU Leuven Stories – the power of wonder. By Ine Van Houdenhove A while ago I was interviewed for the KU Leuven (the university where I obtained my PhD) Stories series. During a online interview (damn pandemic) we talked about my doctoral and postdoctoral (University of Warwick, UK) research. The result is a feature, or…